15 Commonly Used Korean Maxims
15 Commonly Used Korean Maxim 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다. Nice words for nice words. (When you speak gently and kindly, people speak back nicely to you too.) 겉 다르고 속 다르다. The surface is different and the inside is different. You cannot believe a person just by looking at them superficially. Wolf in sheep's clothing. 꿩먹고 알먹고 Literal meaning: Eat a pheasant and eat its eggs too. Kill two birds with one stone. 긁어 부스럼 Literal meaning: Scratch a boil/spot Scratching the itch. Leave well enough alone. Open up can of worms. 누워서 침뱉기 Literal meaning: Spit whilst lying down. Don't cut off your nose to spite your face. It's an ill bird that fouls its own nest. What goes around, comes around. …